AEW
La mesa de comentaristas en español de AEW se burló del acento de Hikaru Shida
Repudio está generando el audio donde comentaristas en español de AEW se burlan de la campeona.
Publicado
4 años atrásen


AEW algo tendrá que decir
Un papelón. Mientras ellos creían que tenían los micrófonos apagados, la mesa de comentaristas en español de AEW se burlaron del acento de Hikaru Shida mientras daba una promo en inglés en el reciente Dynamite.
Lo que no esperaban, es que estos se quedaron prendidos, y como era obvio, fueron publicados en redes sociales. Rápidamente el hecho se viralizó.
Se trata de Willie Urbina, Dasha Kuret y Thunder Rosa, quienes claramente se mofan de la forma en que la campeona pronuncia el inglés.
Alex Abrahantes no participó de este momento, a pesar de sí estar en la mesa de comentarios.
Pero wn 🤦♀️🤦
— DDSD Wrestling (@dosdossolodos) May 29, 2021
Mal ahí.
Vía @MigUceda pic.twitter.com/1kNQ0y1Gnn
Acá detalles que dieron sobre cómo pasó esto, con Willie Urbina siendo uno de los más responsables de las burlas.
OK, Miguel rewatched the clip in context on FITE and we've been figuring it out in DMs:
— David Bixenspan (@davidbix) May 29, 2021
They were going over who'd translate who in the Shida-Britt segment. After Alex & 1 of the women both say "Willie, do Shida" (as in "you translate her"), THEN Willie did this out of nowhere. https://t.co/e0c7IHF3DY
El hecho ha generado repudio en redes sociales, recordando que en Twitter se viene realizando una especie de campaña para parar con el racismo contra asiáticos.
Con esto, la empresa tendrá que dar varias explicaciones…
Sobre Dynamite, acá el análisis.
Periodista. Jericho es mi guía y Bryan mi pastor. ¿Mi padre? Christian Cage. En Twitter: @cmelendezm.

